忍者ブログ

本当にすごいです。

スポンサードリンク

ブログ内検索

英会話本

------

------

○○ama○○

[PR]

スポンサードリンク

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

人気blogランキングへ
英会話絶対ぺらぺら!こうすりゃ話せる!topへ

日本語から考える英語表現の技術 |柳瀬 和明

スポンサードリンク

日本語から考える英語表現の技術日本語から考える英語表現の技術
柳瀬 和明
講談社 刊
発売日 2005-03-17




即効性のある一冊 2005-11-08
私個人的な結論から書かせてもらえば、巷に溢れている無責任な英語学習法を綴った本を読むぐらいなら本書を読んだほうが断然良い。巷に溢れる英語学習を綴った本は「英語を学ぶには日本語を忘れろ!」や「日本語訳はしては駄目だ!」…こんなのばかりだ。しかし、その学習法通り勉強して、いつになったらそれなりに英語が話せるようになるというのか?一方で、本書は「英語は英語、日本語は日本語」と違いがあることを認識し、「それならば英語と日本語の違いを意識して英語を話せば良いではないか?」と解き明かす即効性のある本である。本書の英語の学習法を簡単に表す以下のようになる。
「英語にしたい日本語」→「英語に訳しやすい日本語に変換する」→「英語に訳す」
この方法だと学校で習ってきた英語の知識がフルに活かされ、すぐにでも簡単な英語ならば話せるようになると思われる。ただし、本書を読んだからといって、英文法や英単語の知識が増えるわけではない。したがって、英文法や英単語の知識が不足している人は、英文法や英単語を学習する必要は当然ある。
とにかく英語を学ぶための意識を変えてくれる良書である。是非、一読をお勧めする。


さらに詳しい情報はコチラ≫


PR

人気blogランキングへ
英会話絶対ぺらぺら!こうすりゃ話せる!topへ

| HOME |

忍者ブログ [PR]